Τρίτη 9 Νοεμβρίου 2010

Το πρόβλημα στη μεταφραση


Από τις ένδοξες στιγμές αποθέωσης στο Βελιγράδι

Στη μετάφραση των οδηγιών από τον Ντούσκο Βουγιόσεβιτς, εστιάζεται το πρόβλημα της ΤΣΣΚΑ και αποτελεί εναν από τους λόγους της κακής πορείας της ομάδας στην Ευρωλίγκα ! Σύμφωνα με τον Βίκτορ Κριάπα, αθλητή της ΤΣΣΚΑ :  «Δυστυχώς ο προπονητής μας δεν μιλάει αγγλικά κι εμείς, δεν μιλάμε σέρβικα. Οπότε τις οδηγίες του τις μεταφράζει ο βοηθός του, αλλά κάποιες φορές δεν γίνεται να αποδώσει στα αγγλικά αυτά που λεει ο Βουγιόσεβιτς»
Αυτό είναι πράγματι ένα πρόβλημα, το οποίο είχε επισημανθεί από κάποιες εφημερίδες , όταν είχε ακουστεί το όνομα του έμπειρου τεχνικού για τον ερυθρόλευκο πάγκο. Ωστόσο δεν μπορεί να είναι αποκλειστικά μόνο εκεί το πρόβλημα για την ομάδα της ΤΣΣΚΑ , που πρέπει γρήγορα να ανεβάσει στροφές προκειμένου να μην αντιμετωπίσει πρόβλημα με ενδεχόμενο αποκλεισμό από την επόμενη φάση της Ευρωλίγκα.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου